Między emocją a algorytmem rodzi się nowy język marketingu. Design Thinking i AI razem uczą marki słuchać – mądrzej, szybciej i bardziej po ludzku – Karoliny Krajnik
W świecie, w którym marki walczą o każdą sekundę uwagi odbiorcy, skuteczna komunikacja to już nie kwestia chwytliwego sloganu, lecz zrozumienia człowieka – jego emocji, potrzeb i motywacji. Dlatego coraz więcej marketerów sięga po Design Thinking i macierz empatii, by projektować przekazy oparte na relacji.
Narzędzie personal brandingu, o którym często zapominamy – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Izabeli Buncler
Każda kampania, każda strategia, którą tworzysz, ma na celu jedno: zbudować silną markę (czy to z perspektywy finansowej czy wizerunkowej). Czy podobnie podchodzisz do własnej marki osobistej?
Czego niedawna afera w Vogue uczy nas o wykorzystaniu grafik wygenerowanych przez AI w reklamach? – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Marii Kostacińskiej
Jak odbiorcy reagują na reklamy wygenerowane przez sztuczną inteligencję? Sprawdź lekcje, które można wysnuć z afery po publikacji reklamy Guess w magazynie Vogue, oraz wnioski z publikacji naukowych.
Zmieniasz trasę, ale nie cel. Dlaczego dobra historia to twój kompas w cyfrowym chaosie? – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Małgorzaty Bakowicz
Dzisiejszy użytkownik nie porusza się już prostą, przewidywalną ścieżką zakupową. Jego podróż przez świat digitalu jest nielinearna, pełna zwrotów akcji, inspiracji i chwil zawahania. Ogląda reelsy, klika reklamy, wraca do wyszukiwań, zapisuje linki, polega na recenzjach i opiniach znajomych. To złożony labirynt decyzji, a nie uporządkowany lejek sprzedażowy.
I znowu wróżą śmierć SEO, czyli jak AI zmieni(a) zasady gry w pozycjonowanie – artykuł posiadacza certyfikatu DIMAQ Professional – Grzegorza Słowińskiego
Pamiętasz pewnie wygląd SERP (ang. Search Engine Results Page) z zamierzchłych czasów początków Google’a – spokojny, uporządkowany internet, w którym na każde zadane pytanie otrzymywaliśmy listę dziesięciu niebieskich linków. Era ta dobiegła końca, a jej symbolicznym epitafium stał się moment, gdy nowa sztuczna inteligencja Google, zapytana o sposób na ulepszenie pizzy, z pełnym przekonaniem zarekomendowała dodanie do sosu nietoksycznego kleju (sic!).
6 mitów o marketingu w Spółkach Skarbu Państwa, które warto wreszcie wyjaśnić – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Izabeli Buncler
W marketingowym środowisku panuje przekonanie, że praca ze Spółką Skarbu Państwa to droga przez mękę: brak decyzji, zero odwagi, wszystko musi przejść przez gabinet prezesa albo jeszcze wyżej. A już nie daj Boże próbować digitalu – przecież „tam nawet nie wiedzą, co to CTR”.
„Nie mów, że zmienisz świat. Pokaż, że jesteś tu dla mnie”. O content marketingu, który naprawdę wspiera w codzienności – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Małgorzaty Bakowicz
W relacjach wszystko zaczyna się od zrozumienia. Kiedy ktoś nas widzi, słyszy i naprawdę słucha – czujemy się ważni. W świecie marketingu działa to podobnie. Konsumenci nie chcą kolejnej reklamy z ładnym sloganem. Chcą empatycznej i autentycznej obecności, która będzie dla nich realnym wsparciem w coraz bardziej skomplikowanej rzeczywistości.
Energia, którą trzeba zrozumieć, czyli skuteczna komunikacja w branży odnawialnych źródeł energii – artykuł posiadaczki certyfikatu DIMAQ Professional – Magdaleny Wójcik
Transformacja energetyczna to nie tylko technologia i inwestycje – to także ludzie, ich emocje, obawy i oczekiwania. Dlatego kluczowym elementem rozwoju odnawialnych źródeł energii (OZE) jest skuteczna komunikacja. Taka, która nie tylko informuje, ale przede wszystkim buduje zaufanie.
Jak mówić, żeby nas słuchali? Marketing vs C-level – most zamiast muru między działami – artykuł posiadacza certyfikatu DIMAQ Professional – Marcina Banaszaka
W każdej z tych sytuacji przewija się jedno, powracające jak refren wyzwanie: jak rozmawiać z osobami z C-levelu. Nie tylko z zarządem. Z ludźmi od sprzedaży, operacji, HR-u, finansów. Bo to często rozmowa w dwóch różnych językach. Bez tłumacza. Bez słownika.









